cSvn-UI for SVN Repositories

cGit-UI – is a web interface for Subversion (SVN) Repositories. cSvn CGI script is writen in C and therefore it's fast enough

15 Commits   0 Branches   1 Tag
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Andrey V.Kosteltsev.
# This file is distributed under the same license as the csvn-ui package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: csvn-ui 0.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@radix.pro>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-10 04:30+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: csvncgi/ui-shared.c:162
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> day"
msgid_plural "%<PRIdMAX> days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:331
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> day ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ui-shared.c:155
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> hour"
msgid_plural "%<PRIdMAX> hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:324
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> hour ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> hours ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ui-shared.c:148
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> minute"
msgid_plural "%<PRIdMAX> minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:317
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> minute ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ui-shared.c:176
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> month"
msgid_plural "%<PRIdMAX> months"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:343
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> month ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:310
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> second ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> seconds ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ui-shared.c:169
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> week"
msgid_plural "%<PRIdMAX> weeks"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:337
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> week ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/date.c:355 csvncgi/ui-shared.c:182
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> year"
msgid_plural "%<PRIdMAX> years"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. Otherwise, just years. Centuries is probably overkill.
#: csvncgi/date.c:362 csvncgi/date.c:366
#, c-format
msgid "%<PRIdMAX> year ago"
msgid_plural "%<PRIdMAX> years ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ctx.c:994
#, c-format
msgid "%d Branch"
msgid_plural "%d Branches"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ctx.c:993
#, c-format
msgid "%d Commit"
msgid_plural "%d Commits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ctx.c:965
#, c-format
msgid "%d Subversion Repository"
msgid_plural "%d Subversion Repositories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: csvncgi/ctx.c:995
#, c-format
msgid "%d Tag"
msgid_plural "%d Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: "%s" is "<n> months"
#: csvncgi/date.c:358
#, c-format
msgid "%s, %<PRIdMAX> month ago"
msgid_plural "%s, %<PRIdMAX> months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte
#: csvncgi/strbuf.c:638
#, c-format
msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second
#: csvncgi/strbuf.c:640
#, c-format
msgid "%u byte/s"
msgid_plural "%u bytes/s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte
#: csvncgi/strbuf.c:605
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second
#: csvncgi/strbuf.c:607
#, c-format
msgid "%u.%2.2u GiB/s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte
#: csvncgi/strbuf.c:628
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second
#: csvncgi/strbuf.c:630
#, c-format
msgid "%u.%2.2u KiB/s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte
#: csvncgi/strbuf.c:617
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second
#: csvncgi/strbuf.c:619
#, c-format
msgid "%u.%2.2u MiB/s"
msgstr ""

#: csvncgi/date.c:304
msgid "in the future"
msgstr ""