cSvn-UI for SVN Repositories

cGit-UI – is a web interface for Subversion (SVN) Repositories. cSvn CGI script is writen in C and therefore it's fast enough

15 Commits   0 Branches   1 Tag
     5         kx # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
     5         kx 
     5         kx # Usually the message domain is the same as the package name.
     5         kx DOMAIN = $(PACKAGE)
     5         kx 
     5         kx # These two variables depend on the location of this directory.
     5         kx subdir = po
     5         kx top_builddir = ..
     5         kx 
     5         kx # These options get passed to xgettext.
     5         kx XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=N_ --keyword=_ --keyword=Q_:1,2 \
     5         kx                    --language=C --add-comments --sort-output --no-wrap
     5         kx 
     5         kx # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
     5         kx # $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
     5         kx # package.  (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
     5         kx # sources, belong to the copyright holder of the package.)  Translators are
     5         kx # expected to transfer the copyright for their translations to this person
     5         kx # or entity, or to disclaim their copyright.  The empty string stands for
     5         kx # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
     5         kx # their copyright.
     5         kx COPYRIGHT_HOLDER = Andrey V.Kosteltsev.
     5         kx 
     5         kx # This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package
     5         kx # name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file.
     5         kx # Possible values are "yes", "no", or empty.  If it is empty, try to
     5         kx # detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for
     5         kx # "GNU packagename" string.
     5         kx PACKAGE_GNU = no
     5         kx 
     5         kx # This is the email address or URL to which the translators shall report
     5         kx # bugs in the untranslated strings:
     5         kx # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
     5         kx #   in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
     5         kx # - Strings which use unclear terms or require additional context to be
     5         kx #   understood.
     5         kx # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
     5         kx #   money.
     5         kx # - Pluralisation problems.
     5         kx # - Incorrect English spelling.
     5         kx # - Incorrect formatting.
     5         kx # It can be your email address, or a mailing list address where translators
     5         kx # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
     5         kx # which the translators can contact you.
     5         kx MSGID_BUGS_ADDRESS = <support@radix.pro>
     5         kx 
     5         kx # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
     5         kx # message catalogs shall be used.  It is usually empty.
     5         kx EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
     5         kx 
     5         kx # This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt'
     5         kx # context.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to yes if the
     5         kx # package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or
     5         kx # if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument.
     5         kx USE_MSGCTXT = no
     5         kx 
     5         kx # These options get passed to msgmerge.
     5         kx # Useful options are in particular:
     5         kx #   --previous            to keep previous msgids of translated messages,
     5         kx #   --quiet               to reduce the verbosity.
     5         kx MSGMERGE_OPTIONS = --update --no-wrap --sort-output --backup=simple
     5         kx 
     5         kx # These options get passed to msginit.
     5         kx # If you want to disable line wrapping when writing PO files, add
     5         kx # --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and
     5         kx # MSGINIT_OPTIONS.
     5         kx MSGINIT_OPTIONS = --no-wrap
     5         kx 
     5         kx # This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot
     5         kx # has changed.  Possible values are "yes" and "no".  Set this to no if
     5         kx # the POT file is checked in the repository and the version control
     5         kx # program ignores timestamps.
     5         kx PO_DEPENDS_ON_POT = yes
     5         kx 
     5         kx # This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and
     5         kx # regenerate PO files on "make dist".  Possible values are "yes" and
     5         kx # "no".  Set this to no if the POT file and PO files are maintained
     5         kx # externally.
     5         kx DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = yes